Глава 1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОРАБЛЯ К БОЮ И ПОХОДУ
1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОРАБЛЯ К БОЮ И ПОХОДУ
Команда | Кто подает команду | Номер сигналов | Пояснение | |
на горне | звонком или ревуном | |||
«Корабль к бою и походу приготовить» | Старший помощник командира | - | 1 | Дается по приказанию командира корабля (Корабельный устав |
«Корабль к бою походу и погружению приготовит» | - | 1 | ||
«Выключить батарейные автоматы (на дизельных подводных лодках). Оружие и технические средства вскрыть, осмотреть, провернуть вручную» | Старший помощник командира | Выключаются батарейные автоматы. Экипаж корабля вскрывает, осматривает и проворачивает оружие и технические средства вручную согласно инструкциям. О выполнении команды командиры отсеков докладывают в центральный пост. | ||
«Включить батарейные автоматы (на дизельных подводных лодках). Оружие и технические средства провернуть в электрическую, гидравликой, воздухом» | То же | Включаются батарейные автоматы. Экипаж корабля выполняет необходимые действия согласно инструкциям. О выполнении команды командиры отсеков докладывают в центральный пост. | ||
«Проверка сигнализации и аварийного освещения» | То же | Включается аварийное освещение. Сигналы подаются из центрального поста сначала звонком, потом ревуном. Командиры отсеков докладывают в центральный пост: | ||
«Приготовиться к погружению» | Старший помощник командира | «Аварийное освещение и сигнализация исправны (не исправны)» Отсеки, надстройка и мостик готовятся к погружению. По готовности командир поста докладывает: По готовности всех боевых постов отсека командир отсека докладывает в центральный пост: После получения докладов старший помощник командира проверяет знание личным составом организации службы, а командир электромеханической боевой части — готовность боевых постов к погружению | ||
«По местам стоять, к погружению. Проверить прочный корпус на герметичность» | То же | Личный состав становится по местам к погружению. Отдраиваются переборочные двери. Общесудовая система вентиляции и вытяжной вентилятор готовятся к проверке прочного корпуса на герметичность. Командир электромеханической боевой части руководит снижением давления в подводной лодке. | ||
«Пустить вентилятора» | Командир электромеханической боевой части | Вентилятор пускается в соответствии с инструкцией. Командир электромеханической боевой части следит за снижением давления в подводной лодке | ||
«Стоп вентилятор» | То же | Вентилятор останавливается и приводится в исходное положение | ||
«Слушать в отсеках» | Задраиваются переборочные двери. Отсеки проверяются на отсутствие пропуска воздуха через забортные отвёрстия. Верхние запоры проверяются. через спускные клапаны. Командир электромеханической боевой части следит за давлением в подводной лодке. | |||
Проверить первые запоры. | Личный состав закрывает спускные клапаны и открывает верхние (наружные) захлопки шахт и газоотводов и проверяет герметичность нижних запоров | |||
«Проверить спускные клапаны» | Личный состав открывает спускные клапаны и убеждается в свободном проходе воздуха, после чего закрывает верхние (наружные) захлопки шахт и газоотводов | |||
«Сравнять давление через | Подается после доклада командира электромеханической боевой части о результатах проверки герметичности прочного корпуса. | |||
«По местам стоять, к всплытию. Приготовить | Старший помощник командира | Личный состав занимает места и действует согласно расписанию по всплытию. Указанный дизель готовится для продувания балласта воздухом низкого давления | ||
«Продувать балласт» | То же | Пускается дизель на продувание балласта. Командир электромеханической боевой части руководит продуванием цистерн главного балласта воздухом низкого давления согласно инструкции по погружению и всплытию | ||
«Балласт продут» | « | Командир электромеханической боевой части прекращает продувание цистерн главного балласта, стопорит дизель | ||
»Продуть среднюю" | Командир электро- механической боевой части | Трюмный машинист повторяет команду и по продувании цистерны докладывает: «Продута средняя, кингстон (ы) закрыт (ы)» | ||
«Продуть концевые» | То же | Дается на кораблях с ядерными энергетическими установками | ||
«Продуть быструю» | « | Трюмный машинист повторяет команду и по продувании цистерны докладывает: »Продута быстрая, кингстон (ы) закрыт (ы)" | ||
«Продуть | « | Продуваются специальные цистерны | ||
»Боевая готовность № 2 надводная. | Старший помощник командира | Личный состав объявленной смены заступает на вахту, о чем докладывает в центральный пост | ||
«От мест по приготовлению корабля к бою и походу отойти» | То же | Подается после получения докладов с. командных пунктов (отсеков) о заступлении указанной смены. Свободный от вахты личный состав расходится по отсекам и действует по приказанию. |
Добавить комментарий