Команды | Кто подает команды | Пояснение |
а) На подводных лодках
|
"По местам стоять, к осмотру и проверке оружия и технических средств" | Старший помощник командира | Личный состав занимает места согласно расписанию. Командиры отсеков докладывают в центральный пост: "В таком-то отсеке по местам стоят к осмотру и проверке оружия и технических средств" |
"Выключить батарейные автоматы (дается на дизельных подводных лодках). Оружие и технические средства вскрыть, осмотреть, провернуть вручную" | То же | Выключаются батарейные автоматы. Снимаются чехлы, кожухи, крышки и т. п. Производятся наружный осмотр и чистка (удаление пыли и грязи) оружия и технических средств. Осматриваются аварийно-спасательное имущество и запасные части. Проворачивание корабельной техники вручную производится согласно правилам и техническим инструкциям. По окончании осмотра и проворачивания вручную командиры отсеков докладывают в центральный пост: "В током-то отсеке оружие и технические средства вскрыты, осмотрены, провернуты вручную" |
"Включить батарейные автоматы (дается на дизельных подводных лодках). Провернуть в электрическую, гидравликой и воздухом " | " | Выключаются батарейные автоматы. Личный состав проворачивает оружие и технические средства по заведованиям с местных постов и центральных пунктов согласно правилам и требованиям технических инструкций |
"Мостик, проворачиваются выдвижные устройства" | " | Помощник командира предупреждает личный состав, находящийся на мостике: "Проворачиваются выдвижные устройства, от выдвижных устройств отойти". Убедившись, что команда на мостике выполнена, командует в центральный пост: "Провернуть выдвижные устройства" |
"Провернуть выдвижные устройства" | " | Подымают и проворачивают выдвижные устройства. Перед подъемом (опусканием) выдвижных устройств предупреждают мостик и трюм |
"Мостик, отваливаются такие-то рули" | Старший помощник командира | Помощник командира предупреждает личный состав в надстройке об отваливании рулей, убеждается в отсутствии личного состава в районе рулей, определяет возможность отваливания рулей и командует в центральный пост: "Отвалить такие-то рули". |
"Отвалить (завалить) такие-то рули. Провернуть такие-то рули". | То же | Отваливают (заваливают) и проворачивают рули согласно инструкции. |
"Проверка сигнализации и аварийного освещения" | " | Производиться проверка сигнализации и аварийного освещения. Командиры отсеков докладывают: "В таком-то отсеке оружие и технические средства провернуты в электрическую, гидравликой и воздухом. Сигнализация и аварийное освещение исправны (или имеются такие-то замечания)". |
Оружие и технические средства в исходное положение" | " | Оружие и технические средства приводят в исходное положение, о чем докладывают в центральный пост |
"Вахте заступить по-швартовному (по-якориому)" | " | Дежурная и вахтенная службы заступают по-швартовному (по-якорному). О заступлении дежурный по подводной лодке докладывает старшему помощнику |
"От мест по осмотру и проверке оружия и технических средств отойти. Доложить, по команде" | " | Личный состав отходит от боевых постов и заведовании и докладывает по команде о результатах осмотра и проверки оружия и технических средств |
б) На надводных кораблях
|
"Оружие и технические средства осмотреть и проверить" | Старший помощник командира | Личный состав занимает места согласно расписанию |
"Произвести наружный осмотр. Провернуть механизмы вручную" | Старший помощник командира, командиры боевых частей, начальники служб | Снимают чехлы, стопоры, крышки, вскрывают кожухи, щиты и т. п. Производят наружный осмотр и чистку оружия и технических средств. Осматривают аварийное имущество и запасные части. Проворачевание оружия и технических средств - вручную производят согласно правилам и требованиям технических инструкций |
"Подать питание потребителям 1-й (2-й) - очереди. Оружие и технические средства провернуть в электрическую" | Старший помощник командира | Питание потребителям боевых частей подают в соответствии с графиком, утвержденным командиром корабля. Проворачевание оружия и технических средств в электрическую производят согласно правилам и требованиям технических инструкций |
"Проверка звонков (колоколов громкого боя) аварийной группы, аварийного освещения и средств внутренней связи" | То же | Для проверки подаются три коротких звонка (2 раза). Командиры боевых постов результаты проверки докладывают на свои командные пункты в установленном порядке |
"По местам стоять, воздух высокого давления принимать" | То же | Личный состав действует в соответствии с инструкциями |
"Окончить осмотр и проверку. Оружие, боевые и технические средства в исходное положение" | То же | Оружие и технические средства приводят в исходное положение. Командиры боевых частей докладывают н 
|